О.М. Рапов, некритически принимая известие Татищева о двукратном походе Владимира в Хорватскую землю (равно как и показания других позднейших источников, вроде Киевского Синопсиса), полагает, что первый поход Владимира имел миссионерские цели (историк датирует его 991 г.), а второй (в 992 г.) был вызван неким восстанием хорватов против власти киевского князя (см.: Рапов О.М. Русская церковь… С. 350–365). Автор привлекает также т. н. «Записку греческого топарха» — некие отрывки, написанные якобы греческим правителем (топархом) на пустых страницах византийского кодекса X в. не позднее самого начала XI в. («Записка» была опубликована в начале XIX в. немецким византинистом К.Б. Хазе; русский перевод: Литаврин Г.Г. «Записка греческого топарха» (Документ о русско-византийских отношениях в конце X в.) // Из истории средневековой Европы (X–XVII вв.). М., 1957. С. 114–130). Речь в отрывках идет о путешествии и переправе топарха и его отряда через Днепр, о его военных действиях с какими-то «варварами» и о переговорах с неким могущественным правителем, «царствующим к северу от Дуная, сильным многочисленным войском и гордым боевою силою». О.М. Рапов отождествляет могущественного правителя с князем Владимиром (вслед за Г.Г. Литавриным) и полагает, что в греческих отрывках идет речь о войне князя Владимира с восточнославянскими хорватами (последнее, как представляется, не соответствует показаниям греческого источника). Главное, однако, заключается в том, что последние исследования показали подложность «Записки греческого топарха»: вероятнее всего, она была сочинена самим издателем (см.: Sevcenko I. The Date and Author of so-called Fragments of Toparcha Gothicus // Dumbarton Oaks Papers. 1971. Vol. 25. P. 117–188).
Baumgarten N. Genealogies et manages occidentaux des Rurikides russes… Table 1. № 16; Пашуто В.Т. Внешняя политика Древней Руси. Генеалогич. табл. 1. № 3.
Назаренко А.В. Русь и Германия в IX–X вв. С. 134.
Латиноязычные источники по истории Древней Руси. Германия. IX — первая половина XII в. С. 111. (Перевод М.Б. Свердлова.) Другой вариант перевода: «угрожала» вместо «предстояла».
По мнению О.М. Рапова, сражение Владимира с печенегами произошло зимой: об этом якобы свидетельствует тот факт, что поединок между русским и печенежским богатырями (см. ниже) происходил «межи обема полкома» (в то время как войска стояли по разные стороны реки Трубеж), следовательно, на льду (Русская церковь… С. 365, прим. 50). Но это едва ли так. На мой взгляд, сам факт, что Владимир с войском стояли у брода через Трубеж, свидетельствует о том, что военные действия происходили в то время, когда реки еще не были покрыты льдом.
ПСРЛ. Т. 1. Стб. 122–124.
ПСРЛ. Т. 41. С. 41–42; Татищев. Т. 2. С. 65–66.
Рыдзевская. С. 223–224.
Там же. С. 75–76.
Там же. С. 224–230.
ПСРЛ. Т. I. Стб. 122.
См.: Рыбаков Б.А. Киевская Русь и русские княжества XII–XIII вв. М., 1982. С. 385–386; Довженок В.И. Сторожевые города на юге Киевской Руси // Славяне и Русь. М., 1968. С. 37–105.
Цит. по: Рыбаков Б.А. Киевская Русь… С. 386.
Латиноязычные источники… С. 50. (Перевод М.Б. Свердлова.)
ПСРЛ. Т. 1. Стб. 124–125.
Татищев. Т. 2. С. 66.
Там же. С. 66–68.
Рыдзевская. С. 51, 64. Ср. также: Джаксон. 1. С. 153–154, 163, 184, 213–215.
См.: Мезенцева Т.Г. Белгород // Археология Украинской ССР.Т. 3. Киев, 1986. С. 314–319.
Татищев. Т. 2. С. 68.
ПСРЛ. Т. 1. Стб. 127–129.
А.А. Шахматов, обосновывая позднее происхождение обоих сказаний, отмечал их отсутствие в Новгородской Первой летописи. См. также: Повесть временных лет. Изд. 2-е. С. 465–467 (коммент. Д.С. Лихачева).
См.: Максимов С.В. Нечистая, неведомая и крестная сила. СПб., 1994. С. 222–223.
ПСРЛ. Т. 9. С. 64.
Цит. по: Латиноязычные источники… С. 49–51. (Перевод М.Б. Свердлова.) Полный перевод данного письма епископа Бруно см.: Оглоблин [Н. H.J Письмо архиепископа Брунона к германскому императору Генриху II // Университетские известия. Киев, 1873. № 8. Отд. IV. С. 1–15.
См., напр.: Пашуто В.Т. Внешняя политика Древней Руси. С. 35.
ПСРЛ. Т. 9. С. 58–59.
Татищев. Т. 2. С. 69.
ПСРЛ. Т. 1. Стб. 126.
ПСРЛ. Т. 9. С. 64, 68; Татищев. Т. 2. С. 70.
См.: Шушарин В.П. Русско-венгерские отношения в IX в. // Международные связи России до XVII в. М., 1961. С. 154.
Ioannis Scylitzae Synopsis Historianim. P. 354. Ср.: Литаврин Г.Г. Византия, Болгария, Древняя Русь (IX — начало XII в.). СПб., 2000. С. 215–223.
Два византийских военных трактата… С. 360. И это при том, что наемники-русы в том же трактате упоминаются в качестве одной из составных частей византийского войска (там же. С. 350, 362, 379). См. также: Куликовский Ю.А. Новоизданный византийский трактат по военному делу // Византийский временник. Т. 7. Вып. 4. 1900. С. 658–659.
ПСРЛ. Т. 1. Стб. 129–130.
См.: Черепнин Л.В. «Повесть временных лет», ее редакции и предшествующие ей летописные своды // Исторические записки. Т. 25. М., 1948; Рыбаков Б.А. Древняя Русь: Сказания. Былины. Летописи; Кузьмин А.Г. Начальные этапы древнерусского летописания.
См.: ПСРЛ. Т. 9. С. 68; ПСРЛ. Т. 21. Ч. 1. С. 125–126.